pQkwYaCEs común utilizar la expresión sepa cuando no se sabe la respuesta; esto quiere decir un simple “no sé” o “quién sabe” en la jerga mexicana. Este tipo de expresiones se siguen utilizando hasta hoy en día, sin embargo no se sabe el origen de muchas de estas, ya que con el tiempo se fueron añadiendo palabras para completar frases populares.pQkwYaC Omnia.com.mx
pQkwYaCEl origen de esta expresión se remonta al Segundo Imperio Mexicano, nombre del Estado gobernado por Maximiliano de Habsburgo. Después de la Guerra de Reforma, la cual trajo consecuencias devastadoras para la nación mexicana, hubo una crisis económica que hizo que el presidente Benito Juárez suspendiera el pago de las deudas con otros países.pQkwYaC Omnia.com.mx
pQkwYaCEsto generó una reacción negativa ante Inglaterra, España y Francia, por ello el 31 de octubre de 1861 Inglaterra, Francia y España firmaron un convenio en Londres para ocupar las fortalezas militares de las costas mexicanas y así obtener los recursos de las aduanas y cobrar la deuda de los tres países.pQkwYaC Omnia.com.mx
pQkwYaCFue así que el 5 de marzo de 1862 las tropas francesas llegaron a Veracruz, y tan sólo un mes después se preparaban para avanzar a la Ciudad de México, el 4 de mayo llegaron a Amozoc, provincia de Puebla, donde se da la famosa batalla del 5 de mayo.pQkwYaC Omnia.com.mx
pQkwYaCEl 21 de junio se proclamó el Segundo Imperio Mexicano de carácter político y regido por Maximiliano quien aceptó la corona el 3 de octubre. Durante los meses siguientes continuaron los enfrentamientos entre las tropas frances y republicanas los cuales terminaron en 1867 debido a que el ejército mexicano fue tomando más poder y los franceses perdiéndolo.pQkwYaC Omnia.com.mx
pQkwYaCPues bien, los franceses al no poderse comunicar con los mexicanos por la barrera del idioma respondían a todo con “Je ne sais pas” lo que significa “no sé” en francés; con el tiempo se cortó a “sais pas” que los mexicanos lo escuchaban como “sepa” y esta expresión fue relacionada con no saber “algo”. La cual se fue normalizando hasta llegar al día de hoy con el mismo significado. pQkwYaC Omnia.com.mx
pQkwYaCCon el tiempo se fue mezclando con otras palabras como es el caso de la expresión “sepa la bola” la cual se remonta a la Revolución Mexicana. “La bola” era un grupo de personas, unidas principalmente para ir en contra de Porfirio Díaz, a las cuales se les atribuía robos, incendios, depredación. El término surgió en el siglo XIX.pQkwYaC Omnia.com.mx
pQkwYaCEran los no reconocidos del movimiento revolucionario: pobres, campesinos, mujeres que decidieron seguir a los soldados y sostener la vida cotidiana de lucha, pero que la historia no toca mucho.pQkwYaC Omnia.com.mx
pQkwYaCCon el tiempo se fueron mezclando las palabras hasta formar frases populares que hoy en día se siguen utilizando. (Foto: AGN/Gobierno de México)pQkwYaC Omnia.com.mx
pQkwYaCMariano Azuela fue uno de los primeros novelistas que abordaron la Revolución Mexicana, algunos de sus trabajos contienen este término como en el libro clásico titulado Los de abajo en donde describe cómo eran exactamente.pQkwYaC Omnia.com.mx
pQkwYaCEn una parte del texto se lee: “Mire mi general, si como parece, esta bola va a seguir, si la Revolución no se acaba, nosotros tenemos ya lo suficiente para irnos a brillarla una temporada fuera del país”.pQkwYaC Omnia.com.mx
pQkwYaCCuando había saqueos o destrozos y no se sabía a quién culpar, la gente decía que había sido este grupo. Es por eso que “sepa la bola” quiere decir que la respuesta es un tercero. También se utiliza en la expresión “irse a la bola”, la cual se refiere a la gente que se sumaba a la Revolución.pQkwYaC Omnia.com.mx
pQkwYaCCon información de InfobaepQkwYaC Omnia.com.mx